100 قصة: قصص منوعة
(روسية - إنجليزية - فرنسية)
ترجمة: محمد السباعي
وصف الكتاب:
100 قصة مترجمة من الأدب الروسي والفرنسي والإنجليزي، ترجمها محمد السباعي والد الأديب الكبير يوسف السباعي، وهو مترجم يمتلك لغة قوية ويترجم عادة بتصرف كبير، ولديه اسلوب غريب في الترجمة؛ حيث يحشر كثيرًا أبيات من الشعر سواء الجاهلي أو الحديث في ترجمته ويكثر من الوصف.
عن المؤلف:
محمد محمد عبد الوهاب السباعي، أديب ومترجم مصري. ولد في القاهرة عام ١٨٨١م وتلقى تعليمًا تقليديًّا، وقد استهوته اللغة الإنجليزية منذ حداثته فاعتنى بدراستها حتى أجادها، واتخذ من الترجمة حرفة له فكان من أهم المترجمين المصريين. ترك السباعي العديد من الكتب المترجمة والمؤلفة، وقد جمع ابنه الأديب الشهير «يوسف السباعي» مائة قصة من أعمال والده التي لم تُنشر وقدمها في مجلد واحد ضخم عام ١٩٥٧م. توفي محمد السباعي عام ١٩٣١م عن خمسين عامًا.
بيانات الملف:
لغة الكتاب: مترجم للعربية
عدد الصفحات: 240 صفحة
صيغة الملف: PDF
حجم الملف: 5.00 ميجا بايت
عدد الصفحات: 240 صفحة
صيغة الملف: PDF
حجم الملف: 5.00 ميجا بايت
روابط التحميل:
إرسال تعليق
0 تعليقات