100 قصة: قصص فرنسية
ترجمة: محمد السباعي
وصف الكتاب:
يأخذنا محمد السباعي إلى باريس راويًا ومترجمًا ل 100 قصة كتبها "جي دي موباسان"، "أناطول فرانس"، وقصة واحدة لـ "بلزاك" تساوي القصص الأخرى مجتمعة معنىً وتركيبًا. والسباعي هنا ليس مترجمًا وحسب بل راويًا لما يمتلكه من لغة فصيحة وعميقة.
عن المؤلف:
محمد محمد عبد الوهاب السباعي، أديب ومترجم مصري. ولد في القاهرة عام ١٨٨١م وتلقى تعليمًا تقليديًّا، وقد استهوته اللغة الإنجليزية منذ حداثته فاعتنى بدراستها حتى أجادها، واتخذ من الترجمة حرفة له فكان من أهم المترجمين المصريين. ترك السباعي العديد من الكتب المترجمة والمؤلفة، وقد جمع ابنه الأديب الشهير «يوسف السباعي» مائة قصة من أعمال والده التي لم تُنشر وقدمها في مجلد واحد ضخم عام ١٩٥٧م. توفي محمد السباعي عام ١٩٣١م عن خمسين عامًا.
بيانات الملف:
لغة الكتاب: مترجم للعربية
عدد الصفحات: 211 صفحة
صيغة الملف: PDF
حجم الملف: 5.0 ميجا بايت
عدد الصفحات: 211 صفحة
صيغة الملف: PDF
حجم الملف: 5.0 ميجا بايت
روابط التحميل:
إرسال تعليق
0 تعليقات